가사(lyrics)/Español

[Español] 동경소녀 - 너를 좋아하나 봄 [MV][가사][Lyrics]

Indie Music 2025. 6. 25. 12:30

 

https://www.youtube.com/watch?v=3GhnfYwXmsI

 




쿵쿵 두근거리네  
[Kung-kung du-geun-geo-ri-ne]  
Siento el corazón latir fuerte, pum pum

쿵쿵 너를 좋아하나봄  
[Kung-kung neo-reul jo-a-ha-na-bom]  
Creo que me gustas, pum pum

봄비내려 움트는 마음에  
[Bom-bi-nae-ryeo um-teu-neun ma-eum-e]  
En mi corazón que brota con la lluvia de primavera

살며시 콩, 뽀뽀해줌 좋겠어  
[Sal-myeo-si kong, ppo-ppo-hae-jum jo-ket-seo]  
Quisiera darte suavemente un besito, bong

콩콩 콩닥거리네  
[Kong-kong kong-dak-geo-ri-ne]  
Mi corazón late rápido, kong kong

콩콩 너를 사랑하나봄  
[Kong-kong neo-reul sa-rang-ha-na-bom]  
Creo que te amo, kong kong

봄빛가득 한아름 담아서  
[Bom-bit-ga-deuk han-a-reum dam-a-seo]  
Llenando con luz de primavera en mis brazos

아주 튼튼히 쿵, 안아줌 좋겠어  
[A-ju teun-teun-hi kung, an-a-jum jo-ket-seo]  
Sería genial abrazarte fuerte, pum

나의 봄날같은 그대여  
[Na-ui bom-nal-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi día de primavera

나의 햇살같은 그대여  
[Na-ui haet-sal-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi rayo de sol

나의 봄비같은 그대여  
[Na-ui bom-bi-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi lluvia primaveral

나는 너를 좋아해  
[Na-neun neo-reul jo-a-hae]  
Me gustas

자꾸 두근두근 거리는  
[Ja-kku du-geun-du-geun geo-ri-neun]  
Este incesante latido de mi corazón

자꾸 콩닥콩닥 거리는  
[Ja-kku kong-dak-kong-dak geo-ri-neun]  
Estos latidos emocionados sin parar

이 맘을 정말 어찌해  
[I mam-eul jeong-mal eo-jji-hae]  
¿Qué hago con este corazón?

많이 좋아해 너를  
[Ma-ni jo-a-hae neo-reul]  
Te quiero mucho

똑똑 자리 있나요  
[Ttok-ttok ja-ri it-na-yo]  
Toc, toc ¿hay un lugar?

똑똑 안에 누구 있나요  
[Ttok-ttok an-e nu-gu it-na-yo]  
Toc, toc ¿hay alguien dentro?

새싹처럼 꽃피운 사랑이  
[Sae-ssak-cheo-reom kkot-pi-un sa-rang-i]  
El amor florece como un brote

예쁜 봄길 가득 서로 채워지길  
[Ye-ppeun bom-gil ga-deuk seo-ro chae-wo-ji-gil]  
Que llenemos juntos el hermoso camino primaveral

나의 봄날같은 그대여  
[Na-ui bom-nal-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi día de primavera

나의 햇살같은 그대여  
[Na-ui haet-sal-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi rayo de sol

나의 봄비같은 그대여  
[Na-ui bom-bi-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi lluvia primaveral

나는 너를 좋아해  
[Na-neun neo-reul jo-a-hae]  
Me gustas

자꾸 두근두근 거리는  
[Ja-kku du-geun-du-geun geo-ri-neun]  
Este incesante latido de mi corazón

자꾸 콩닥콩닥 거리는  
[Ja-kku kong-dak-kong-dak geo-ri-neun]  
Estos latidos emocionados sin parar

이 맘을 정말 어찌해  
[I mam-eul jeong-mal eo-jji-hae]  
¿Qué hago con este corazón?

많이 좋아해 너를  
[Ma-ni jo-a-hae neo-reul]  
Te quiero mucho

봄날이 다 지나고  
[Bom-nal-i da ji-na-go]  
Cuando los días de primavera pasan

어떤 계절이 와도  
[Eo-tteon gye-jeol-i wa-do]  
Sin importar qué estación venga

내 마음속엔 언제나  
[Nae ma-eum-sok-en eon-je-na]  
En mi corazón siempre

따스한 봄날,  
[Tta-seu-han bom-nal,]  
Un cálido día de primavera

아름다운 날 모두  
[A-reum-da-un nal mo-du]  
Todos los días hermosos

나의 봄빛같은 그대여  
[Na-ui bom-bit-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como la luz de primavera

나의 봄길같은 그대여  
[Na-ui bom-gil-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi camino primaveral

나의 봄꽃같은 그대여  
[Na-ui bom-kkot-ga-teun geu-dae-yeo]  
Tú, como mi flor de primavera

나는 너를 좋아해  
[Na-neun neo-reul jo-a-hae]  
Me gustas

자꾸 두근두근 거리는  
[Ja-kku du-geun-du-geun geo-ri-neun]  
Este incesante latido de mi corazón

자꾸 콩닥콩닥 거리는  
[Ja-kku kong-dak-kong-dak geo-ri-neun]  
Estos latidos emocionados sin parar

이 맘을 정말 어찌해  
[I mam-eul jeong-mal eo-jji-hae]  
¿Qué hago con este corazón?

많이 좋아해 너를  
[Ma-ni jo-a-hae neo-reul]  
Te quiero mucho

728x90
728x90