가사(lyrics)/Español

[Español] 오은비 (Oh eunbi) - 줄다리기 (Feat. 박경환 Of 재주소년) [MV][가사][Lyrics]

Indie Music 2025. 6. 25. 12:23

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=U3UF9GMaiYU

 

 




너 정말 이럴래 언제쯤 내 맘을 알래  
[Neo jeongmal ireullae eonjejum nae mameul allae]  
¿Realmente vas a hacer esto? ¿Cuándo vas a entender mi corazón?

여자가 이만큼 눈치를 줘도  
[Yeojaga imankeum nunchireul jwodo]  
Aunque la mujer te dé tantas pistas,

모른다는 건 바보  
[Moreundaneun geon babo]  
Decir que no lo entiendes es ser tonto.

바보가 아니라 남자라고 모두가 다  
[Baboga anira namjarago moduga da]  
No es que seas tonto, todos dicen que eres un hombre,

자신만만하고 당당하지  
[Jashinmanmanhago dangdanghaji]  
Eres confiado y seguro de ti mismo.

않을 수 있을 뿐이야  
[Anheul su isseul ppun-iya]  
Solo que no puedes no serlo.

난 이해가 안 돼 누군가 이 정도 할 때  
[Nan ihaega an dwae nugunga i jeongdo hal ttae]  
No lo entiendo, cuando alguien hace tanto,

확신을 가지고 밀어붙이는  
[Hwaksineul gajigo miropuchineun]  
No tiene la valentía de insistir con certeza,

용기도 없는 바보  
[Yonggido eomneun babo]  
Es un tonto sin coraje.

바보가 아니라 나는 네가 아니잖아  
[Baboga anira naneun nega anijana]  
No es que sea tonto, es que no soy tú,

그 확신이란 거 눈에 보이지 않는  
[Geu hwaksiniran geo nune boiji anneun]  
Esa certeza es algo que no se ve a simple vista.

우리 둘 사이 줄다리기  
[Uri dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

이 미묘한 당김을 넌 느끼니  
[I mimyohan danggimeul neon neukkini]  
¿Sientes esta sutil tensión?

자라지도 않고 철도 들지 않는 우리  
[Jalajido anko cheoldo deulji anneun uri]  
Nosotros, que no crecemos ni maduramos,

(stop pushing me) No no no  
(stop pushing me) No no no

어리지도 않고 가볍지도 않은 우리  
[Eorijido anko gabyeobjido anheun uri]  
Nosotros, que no somos niños ni livianos,

바보가 아니라면 누군가 이제 용기 내  
[Baboga aniramyeon nugunga ije yongi nae]  
Si no eres tonto, alguien debe tener valor ahora.

나는 생각보다 부끄럽고 겁이 많아  
[Naneun saenggakboda bukkeureopgo geobi mana]  
Soy más tímido y miedoso de lo que piensas,

너에게 이만큼 다가선 나를 넌 모르겠니  
[Neoege imankeum dagaseon nareul neon moreugessni]  
¿No entiendes cómo he llegado tan cerca de ti?

아니 모르겠어 나는 네가 아니잖아  
[Ani moreugesseo naneun nega anijana]  
No, no lo entiendes, no soy tú.

서로의 마음이 눈에 보이지 않는  
[Seoro-ui maeumi nune boiji anneun]  
Los corazones de ambos no son visibles a simple vista.

우리 둘 사이 줄다리기  
[Uri dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

이 미묘한 당김을 넌 느끼니  
[I mimyohan danggimeul neon neukkini]  
¿Sientes esta sutil tensión?

자라지도 않고 철도 들지 않는 우리  
[Jalajido anko cheoldo deulji anneun uri]  
Nosotros, que no crecemos ni maduramos,

(stop pushing me) No no no  
(stop pushing me) No no no

어리지도 않고 가볍지도 않은 우리  
[Eorijido anko gabyeobjido anheun uri]  
Nosotros, que no somos niños ni livianos,

바보가 아니라면 누군가 이제 용기 내  
[Baboga aniramyeon nugunga ije yongi nae]  
Si no eres tonto, alguien debe tener valor ahora.

수많은 질문 중에  
[Sumaneun jilmun jung-e]  
Entre tantas preguntas,

중요한 대답만 딱 비켜가  
[Jungyohan daedapman ttak bikyeoga]  
Solo las respuestas importantes se desvían.

우리 둘 사이 줄다리기  
[Uri dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

(I wanna love you)  
(I wanna love you)  

둘 사이 줄다리기  
[Dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

이 미묘한 당김을 넌 느끼니  
[I mimyohan danggimeul neon neukkini]  
¿Sientes esta sutil tensión?

둘 사이 줄다리기  
[Dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

(I wanna love you)  
(I wanna love you)  

둘 사이 줄다리기  
[Dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros,

이 미묘한 당김을 넌 느끼니  
[I mimyohan danggimeul neon neukkini]  
¿Sientes esta sutil tensión?

둘 사이 줄다리기  
[Dul sai juldarigi]  
El tira y afloja entre nosotros.

728x90
728x90