때 이른 저녁 공기는 더욱 짙어져
[ttae ireun jeonyeok gonggi neun deo'uk jiteo jyeo]
El aire de la tarde prematura se vuelve más denso
이대로 집에 들어가기는 싫었어
[idaero jibe deureogagineun silheosseo]
No quería volver a casa así
제일 먼저 떠나는 기차를 타자
[jeil meonjeo tteonaneun gichareul taja]
Tomemos el primer tren que salga
아무것도 묻지 않기야
[amugeotdo mutji ankia]
No hagas ninguna pregunta
엉킨 마음에 실타래를 풀어봐도
[eongkin maeume siltaraereul purobwado]
Aunque intento desenredar el ovillo enredado de mi corazón
어디부터 엉망이었는지 모르겠어
[eodibuteo eongmangiyeonneunji moreugesseo]
No sé desde dónde empezó el desastre
나도 이런 내가 미워 자꾸만
[nado ireon naega miwo jakkuman]
Odio a este yo, una y otra vez
꽤나 유난스러운 날이야
[kwaena yunanseureoun nariya]
Es un día especialmente peculiar
우린 밤하늘과 푸른 바다를 담고
[urin bamhaneulgwa pureun badareul damgo]
Llevamos el cielo nocturno y el mar azul dentro
할 일 없이 여기저길 헤매고
[hal il eopsi yeogijeogil hemaego]
Deambulando por aquí y allá sin nada que hacer
밤 흩어진 별의 무리들 아래
[bam heuteojin byeorui murideul arae]
Bajo el grupo de estrellas dispersas por la noche
모여 앉아서 불을 붙인 다음
[moye anjaseo bureul butin daeum]
Nos sentamos juntos y encendemos un fuego
너의 마음 위에 나의 맘을 덧대고
[neoui maeum wie naui mameul deotdaego]
Coloco mi corazón sobre el tuyo
나도 그래 나도 너와 같다고
[nado geurae nado neowa gatdago]
Yo también, yo también soy igual que tú
다만 우린 쉽게 변하고 마는
[daman urin swipge byeonhago maneun]
Sólo que cambiamos fácilmente
사랑을 믿은 것뿐이야
[sarangeul mideun geotppuniya]
Sólo creímos en el amor
우리 언젠가
[uri eonjenga]
Algún día nosotros
잊어버리지는 마
[ijeobeorijineun ma]
No lo olvides
여기서 또 만나
[yeogiseo tto manna]
Encontremos aquí de nuevo
금세 날이 밝아
[geumse nari balga]
Pronto amanece
사라지기 전에
[sarajigi jeone]
Antes de que desaparezca
참 알다가도 모르지 정말 몰라
[champ aldagado moreuji jeongmal molla]
Aunque creo saberlo, realmente no entiendo nada
이 맘을 어떻게 추스를는지
[i mameul eotteoke chuseureuneunji]
No sé cómo calmar este corazón
난 항상 감정의 파도를 따라
[nan hangsang gamjeongui padoreul ttara]
Siempre sigo las olas de mis emociones
휩쓸려 다녀 또 엉망이야
[hwipseullyeo danyeo tto eongmangiya]
Me dejo arrastrar y vuelvo a estar hecho un desastre
애써 덤덤한 말투와 표정을 하고
[aesseo deomdeomhan maltuwa pyojeongeul hago]
Intentando poner una expresión y tono indiferentes
그저 그런 하루하루가 지나가도
[geujeo geureon haruharuga jinagado]
Aunque pasen días iguales, uno tras otro
괜히 더 모든 게 미워 자꾸만
[gwaenhi deo modeun ge miwo jakkuman]
Sin razón, todo me molesta más y más
꽤나 유난스러운 날이야
[kwaena yunanseureoun nariya]
Es un día especialmente peculiar
우린 밤하늘과 푸른 바다를 담고
[urin bamhaneulgwa pureun badareul damgo]
Llevamos el cielo nocturno y el mar azul dentro
할 일 없이 여기저길 헤매고
[hal il eopsi yeogijeogil hemaego]
Deambulando por aquí y allá sin nada que hacer
밤 흩어진 별의 무리들 아래
[bam heuteojin byeorui murideul arae]
Bajo el grupo de estrellas dispersas por la noche
모여 앉아서 불을 붙인 다음
[moye anjaseo bureul butin daeum]
Nos sentamos juntos y encendemos un fuego
너의 마음 위에 나의 맘을 덧대고
[neoui maeum wie naui mameul deotdaego]
Coloco mi corazón sobre el tuyo
나도 그래 나도 너와 같다고
[nado geurae nado neowa gatdago]
Yo también, yo también soy igual que tú
다만 우린 쉽게 변하고 마는
[daman urin swipge byeonhago maneun]
Sólo que cambiamos fácilmente
사랑을 믿은 것뿐이야
[sarangeul mideun geotppuniya]
Sólo creímos en el amor
우리 언젠가
[uri eonjenga]
Algún día nosotros
잊어버리지는 마
[ijeobeorijineun ma]
No lo olvides
여기서 또 만나
[yeogiseo tto manna]
Encontremos aquí de nuevo
금세 날이 밝아
[geumse nari balga]
Pronto amanece
우리 언젠가
[uri eonjenga]
Algún día nosotros
잊어버리지는 마
[ijeobeorijineun ma]
No lo olvides
여기서 또 만나
[yeogiseo tto manna]
Encontremos aquí de nuevo
금세 날이 밝아
[geumse nari balga]
Pronto amanece
사라지기 전에
[sarajigi jeone]
Antes de que desaparezca
'가사(lyrics) > Español' 카테고리의 다른 글
[Español] 새봄 (saevom) - 어느새 봄 (Vocal 변흥수) [MUSIC][가사][Lyrics] (0) | 2025.06.26 |
---|---|
[Español] 에피톤 프로젝트 (Epitone Project) - 손편지 [MUSIC][가사][Lyrics] (0) | 2025.06.26 |
[Español] 달콤한소금 (Sweet Salt) - 언젠간 이 비도 그치겠죠 [MUSIC][가사][Lyrics] (0) | 2025.06.25 |
[Español] 새봄 (saevom) - 그늘 (Vocal 설경) [MUSIC][가사][Lyrics] (0) | 2025.06.25 |
[Español] 동경소녀 - 너를 좋아하나 봄 [MV][가사][Lyrics] (1) | 2025.06.25 |