가사(lyrics)/日本語

[日本語] 오월오일 ( 五月五日, OWALLOIL ) - Young Adult [MUSIC][가사][Lyrics]

Indie Music 2025. 7. 12. 00:24

https://www.youtube.com/watch?v=eaOs2SB8Q3k

 



내 마음은  
[nae maeumeun]  
私の心は

너로 가득 찬 게  
[neoro gadeuk chan ge]  
あなたで満ちていること

아니면 우리 사랑은  
[animyeon uri sarangeun]  
そうでなければ私たちの愛は

어디 말라갈까  
[eodi mallagalkka]  
どこに枯れていくのだろうか

하루라도  
[harurado]  
一日でも

맘이 식어갈까  
[maemi sigeogalkka]  
心が冷めていくのだろうか

불안한 내 마음은  
[buranhan nae maeumeun]  
不安な私の心は

너도 같은 마음일까  
[neodo gateun maeumilkka]  
あなたも同じ気持ちかな

아마도 그게  
[amado geuge]  
おそらくそれが

애매한 것 같애  
[amaehan geot gatae]  
曖昧な感じがする

지나왔던 그때  
[jinawatdeon geuttae]  
過ぎ去ったあの時

사라진 것 같애  
[sarajin geot gatae]  
消えたような気がする

내 하루는  
[nae haruneun]  
私の日は

어두 깜깜 한데  
[odu kkammam hande]  
暗くて

웃으며 살아가는  
[useumyeo saraganeun]  
笑いながら生きている

너도 같은 마음일까  
[neodo gateun maeumilkka]  
あなたも同じ気持ちかな

우리 마음  
[uri maeum]  
私たちの心

여기 빛나는데  
[yeogi bitnande]  
ここで輝いているけど

아무도 몰라주면  
[amudo mollajumyeon]  
誰も知らないなら

이게 무슨 소용일까  
[ige museun soyoingilka]  
これが何の意味があるのだろう

우리의 사랑은 어디에 있나  
[uriui sarangeun eodie itna]  
私たちの愛はどこにあるのだろう

늦은 밤 우리 곁에  
[neujeun bam uri gyeote]  
遅い夜、私たちのそばに

아무도 모르게 있나  
[amudo moreuge itna]  
誰も知らないようにいるのか

아니면 그게 나 아쉬워  
[animyeon geuge na aswiro]  
それともそれが私が惜しいのか

나 아쉬워  
[na aswiro]  
私は惜しい

그래 터질 것 같은 맘은  
[geurae teojil geot gateun mameun]  
そう、弾けそうな心は

여기 냅두래  
[yeogi naeppudae]  
ここに放っておけと言う

너의 미소는  
[neoui misoneun]  
あなたの笑顔は

해 질 무렵 노을  
[hae jil muryop noeul]  
日が沈む頃の夕焼け

이라고 말을 하는  
[irago mareul haneun]  
と言っている

빛을 내는 잔상 같아  
[bit eul naeneun jansang gata]  
光を放つ残像のようだ

오 나는 너만 쭉  
[o naneun neoman jjuk]  
ああ、私はあなただけをずっと

바라보다  
[baraboda]  
見つめている

눈 감은 검은 세상에도  
[nun gameun geomeun sesangedo]  
目を閉じた黒い世界でも

네 모습이 보여  
[ne moseubi boyeo]  
あなたの姿が見える

우리의 사랑은 어디에 있나  
[uriui sarangeun eodie itna]  
私たちの愛はどこにあるのだろう

늦은 밤 우리 곁에  
[neujeun bam uri gyeote]  
遅い夜、私たちのそばに

아무도 모르게 있나  
[amudo moreuge itna]  
誰も知らないようにいるのか

아니면 그게 나 아쉬워  
[animyeon geuge na aswiro]  
それともそれが私が惜しいのか

나 아쉬워  
[na aswiro]  
私は惜しい

그래 터질 것 같은 맘은  
[geurae teojil geot gateun mameun]  
そう、弾けそうな心は

여기 냅두래  
[yeogi naeppudae]  
ここに放っておけと言う

네 맘은 달라도  
[ne mameun dallado]  
あなたの気持ちは違っても

내 마음은 너라서  
[nae maeumeun neoraseo]  
私の心はあなただから

내 하루에 네 곁은  
[nae harue ne gyeoteun]  
私の日々にあなたのそばは

보석 같은 거였어  
[boseok gateun geoyeosseo]  
宝石のようなものだった

넘쳐흐른 내 맘은  
[neomcheo heureun nae mameun]  
溢れ出した私の心は

어디 둘 곳 없었어  
[eodi dul got eopseosseo]  
どこにも置き場がなかった

그래서 늘 헤맸어  
[geuraeseo neul hemhaesseo]  
だからいつも迷っていた

내 마음은 어딜까  
[nae maeumeun eodilkka]  
私の心はどこだろう

728x90