728x90

Everywhere 4

[中文] hamzzi - Everywhere

https://www.youtube.com/watch?v=CIn5w2rBh3k 살짝 열어둔 문틈에 [Saljjak yeoreo-dun muntheume] 稍微打开的门缝里 작은 바람이 불 때 [Jageun barami bul ttae] 当小风吹过时 오래 엉켜있던 매듭은 [Orae eongkyeoitdeon maedeubeun] 长久纠缠的结 보란 듯이 풀어지고 [Boran deusi puleojigo] 像是故意的被解开 푸른 잔디 위에 서서 [Pureun jandi wie seoseo] 站在绿色的草地上 저기 뛰어노는 개들과 [Jeogi ttwieononeun gaedeul-gwa] 那里跑来跑去的狗们 한바탕 놀고 싶어 [Hanbatang nolgo..

[Español] hamzzi - Everywhere

https://www.youtube.com/watch?v=CIn5w2rBh3k 살짝 열어둔 문틈에 [Saljjak yeoreodun muntume] En la rendija de la puerta ligeramente abierta 작은 바람이 불 때 [Jageun barami bul ttae] Cuando sopla una pequeña brisa 오래 엉켜있던 매듭은 [Orae eongkyeoitdeon maedeubeun] El nudo que estuvo enredado por mucho tiempo 보란 듯이 풀어지고 [Boran deusi pureojigo] Se desata como si estuviera presumiendo 푸른 잔디 위에 서서..

[日本語] hamzzi - Everywhere

https://www.youtube.com/watch?v=CIn5w2rBh3k 살짝 열어둔 문틈에 [saljjak yeoreodun muntume] 少し開けたドアの隙間に 작은 바람이 불 때 [jageun barami bul ttae] 小さな風が吹くとき 오래 엉켜있던 매듭은 [orae eongkyeoitdeon maedeubeun] 長い間絡まっていた結び目は 보란 듯이 풀어지고 [boran deusi pureojigo] 見事にほどけていく 푸른 잔디 위에 서서 [pureun jandi wie seoseo] 青い芝生の上に立って 저기 뛰어노는 개들과 [jeogi ttwieononeun gaedeulgwa] あそこで遊んでいる犬たちと 한바탕 놀고 싶어 ..

[English] hamzzi - Everywhere

https://www.youtube.com/watch?v=CIn5w2rBh3k 살짝 열어둔 문틈에 [Saljjak yeoreodun muntame] Through the slightly open crack of the door 작은 바람이 불 때 [Jageun barami bul ttae] When a small breeze blows 오래 엉켜있던 매듭은 [Orae eongkyeoitdeon maedeubeun] The knot that’s been tangled for so long 보란 듯이 풀어지고 [Boran deushi pureojigo] Comes undone as if to show off 푸른 잔디 위에 서서 [Pureun jandi w..

728x90